Skip to main content

Sova

sova


Here's another could-be name - one that exists as a word, but not as a name in the U.S. Sova (SO-vah) means "owl" in Czech, Slovenian, Slovakian, Bosnian and Croatian. This feminine noun comes from Proto-Slavic sova.

"Little owl" is cute as a nickname, but short and elegant Sova really brings something special to the table as a given name. In the U.S. this has not been used as a name more than 4 times in any given year, leaving us no SSA data. It does not appear on recent popularity charts in the countries in which it means "owl."

Comments

  1. Gosh! This for me, is one of those names that I want to use and love SO bad but can't help but think of "Sophie". And for me, Sophie is just too blah. Granted, it's a cute and lovely name- just a name I don't happen to jive with at all. Thanks for posting it tho!!! ❤️

    ReplyDelete
  2. I like Sophie too, but when I say Sova there is a heavier emphasis on the "so" syllable, making it a bit more exotic.

    ReplyDelete
  3. I think you confused the two forms of 'sova' there. The Slavic 'sova' is different to that of the Swedish and Faroese 'sova' whereby the latter is a VERB meaning 'to sleep' but the former is a completely separate NOUN referring to an owl and I can't find any connection between 'owl' and 'to sleep.'

    ReplyDelete
  4. What a sweet idea! Sova reminds me of Tove/Tova but feels a little softer and gentler. I love the symbolic connotation of “wisdom” too.

    I recognise it as a Russian and a Polish speaker too: сова (sa-VA) and sowa (SO-va).

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Sailor Moon Baby Names

As a long-time fan girl of Sailor Moon, I was thrilled to hear about a potential reboot of the series, which was supposed to be in 2013 and has now been pushed to 2014. It's been over 20 years since Sailor Moon first aired, but many still get a warm fuzzy feeling when they think of the show. What is not often mentioned is how well researched Takeuchi's name choices were. She covered gems, minerals, astrology, mythology and creative word choices. Today I'll talk about Sailor Moon names. Usagi Tsukino- Bunny - Serena - Princess Serenity - Sailor Moon Usagi means "rabbit" in Japanese, referring to the Japanese legend of the rabbit on the moon, and Tsukino means "moon." In the translation of the comics, Usagi was renamed Bunny appropriately. Keeping with the mythological aspects of the moon and both Greek and Roman moon goddesses, Usagi's character was given the concept of "serene," which gave her the name Serena in the American TV series (a...

Galician Baby Names

I grew up on a street that was named an Italian variant of Roger. When I got married and we bought our first house, it turned out to be on Roger Street. Once noting that coincidence, I started searching for other variants of the name. However, female variants turned out to be pretty nonexistent. Save for Roxeria, which I later discovered was the Galician female form, possibly pronounced rohz-AIR-ee-uh. That led me to a few lists of female Galician names, ranging from common to rare. Here is a sampling of names not often heard here in the states... Albina Alda Alma Alodia Aloia Amada Amadora Amalia Amparo Anisia Antia Araceli Aranzazu Artemisa Avelina Azucena Baia Balbina Baltasara Beatriz Benvida Berenice Bieita Branca Braulia Caetana Carola Casilda Casimira Ceferina Celsa Cipriana Cira Clorinda Coralia Cornelia Cosima Davinia Delfina Desideria Dionisia Dominga Dorinda Dorotea Dositea Edelmira Edenia Elba Elvira Emiliana Etelvina ...

Melisande, Melisende

The cover of E. Nesbit's Melisande Melisande (MAY-lee-sahnd French, English tend to say MELL-iss-ahnd)  is the French variant of Amalswintha, and the inspiration for the English name Millicent, meaning "strong worker." There has been some confusion on the name's connection to Melissa, meaning "honey bee." There's a possibility that each spelling variation has a different origin - Melisande from Melissa and perhaps Melisande as cognate with Millicent, but that is speculation, and there could be absolutely no connection to Melissa at all. Melisende was a popular name in France in the Middle Ages. This name has quite the list of credentials, including a play, opera, and fairy tale. Besides the play  Pelléas and Mélisande  by Maeterlinck, the opera by Debussy, and the fairy tale mentioned above, Melisande was the alias of a character in the Broadway show Bells are Ringing , a handmaid in the book Zuleika Dobson by Max Beerbohm, a character in The G...